Connect with us

السلامة أولاً

إرشادات توفر السلامة للزوار و المرضى

ترجمة و إعداد : د.بسام درويش

تقدّم هذه الوثيقة الصادرة عن مركز السيطرة على الأمراض والوقاية منها الأمريكي ، أهم الإرشادات للحدّ من خطر انتقال فيروس COVID-19، من زوار المرضى المشتبه فيهم أو المؤكدة إصابتهم بالفيروس ، وينبغي على القائمين على إدارة المرافق الصحية  أن يضعوا سياسات وإجراءات لجميع الزوار مع التأكيد على الالتزام دون تساهل في مثل هذه الأمور.

ومن أهم هذه الإرشادات نذكر:

  • تخصيص مدخل خاص  للزوار بغض النظر عن شدة وحدة انتقال الفيروس.
  • وينبغي فحص وتقييم الزوار فيما إذا كان لديهم حمى أو أعراض أخرى للأمراض التنفسية الحادة مثل السعال أو ضيق التنفس، وإذا كان لديهم ذلك لا يسمح لهم بالدخول ، ويطلب منهم التواصل مع المؤسسات الصحية الرسمية والتماس الرعاية إذا لزم الأمر.
  • ينبغي توزيع الإرشادات باستخدام اللافتات والملصقات، عند مداخل المرافق وغيرها من المناطق الاستراتيجية التي يستخدمها الزوار . ويجب أن تتضمن اللافتات علامات وأعراض COVID-19 ومن يجب إخطاره إذا كان الزوار لديهم أعراض المرض أو مرض مشابه.
  • ينصح بعد زيارة المرضى المعرضين بشدة للإصابة بأمراض شديدة من COVID-19، بما في ذلك المرضى الأكبر سناً أو الذين يعانون من حالة طبية كامنة غير مشخصة . وإذا سُمح للزوار لأسباب طارئة ، ينبغي على الزائر الالتزام بالسياسات الوطنية المتعلقة باستخدام الأقنعة الطبية أو أغطية الوجه مثل الأقنعة محلية الصنع.
  • يمكن توفير المنصات الالكترونية للزيارات الافتراضية أو عن بعد مثل الاتصال الهاتفي أو بالإنترنت، وعادة  يسمح في منطقة العزل للسماح بإجراء مكالمات فيديو أو صوتية.
  • ينبغي توفير موظفين في المرافق الصحية لديهم القدرة والمهارات على تدريب و تثقيف الزوار بأهمية معرفة علامات وأعراض COVID-19 بما في ذلك التعليمات المتعلقة بالاتصال بالمؤسسات الصحية الرسمية إذا ظهرت الأعراض . إضافة إلى تعليمهم كيفية نظافة اليدين عن طريق غسل اليدين بالماء والصابون لمدة 20 ثانية على الأقل أو باستخدام فرك اليد القائم على الكحول مع الإيثانول 60٪ على الأقل أو 70٪ لمدة 20 ثانية على الأقل.
  • ينبغي توفير الوسائل والأدوات المطلبة من أجل التزام الزوار بنظافة اليدين.
  • الالتزام بقواعد الصحة العامة  وآداب السعال (على سبيل المثال، تغطية الفم والأنف بالمحارم الورقية والتخلص منها في سلة مهملات مغلقة وغسيل اليدين بشكل صحيح.
  • ينبغي السماح فقط للزوار الضروريين للمساعدة في توفير رعاية المرضى و / أو رعاية مرضى الأطفال.
  • جميع الزوار يجب أن يرتدوا القناع الطبي أو غطاء للوجه، وفقاً للخطة الوطنية.
  • ينبغي تحديد مواعيد للزيارات لإتاحة الوقت الكافي لفحص الزوار وتعليمهم وتدريبهم.
  • ينبغي تقييم الزوار لتحديد المخاطر التي تهدد صحتهم.  وإذا كان الزائر معرض بشدة للإصابة بأمراض شديدة من COVID-19 ، مثل كبار السن وأولئك الذين يعانون من حالات طبية كامنة أو لديهم مشاكل صحية تتعلق بالمناعة والأدوية التي يتناولها الزائر عادة.
  • ينبغي تقييد حركة الزوار في مرفق الرعاية الصحية. ويجب على الزائر زيارة المريض الذي يهتم به فقط ويجب عدم الذهاب إلى مواقع أخرى في المنشأة.
  • ينبغي أن توفر المرافق التثقيف بشأن استخدام معدات الحماية الشخصية المناسبة، ونظافة اليدين، والحد من الأسطح التي تم لمسها، والابتعاد الاجتماعي، والتنقل داخل المرفق.و
  • ينبغي أن يقوم عامل الرعاية الصحية بالتدريب على استخدام معدات الوقاية الشخصية وأن يراقب الزائر لضمان الارتداء السليم لمعدات الوقاية الشخصية ونظافة اليدين المناسبة.
  • يجب أن يتأكد القائمون على إدارة المرافق  الصحية من أن الزوار يفهمون المخاطر المحتملة المرتبطة بتوفير الرعاية للمرضى المصابين بCOVID-19 ، خاصة الزوار المعرضين لخطر كبير للإصابة بأمراض خطيرة من COVID-19 وأولئك الذين يقدمون الرعاية الأولية والذين لديهم اتصال ممتد مع المرضى (مثل آباء الأطفال أو أولياء أمورهم).
  • ينبغي ألا يكون الزوار حاضرين أثناء إجراءات جمع العينات التنفسية.
  • ينبغي إجراء فحص  للزوار الذين يحتمل أن يكونوا قد تعرضوا للإصابة بالسارس – CoV-2 بسبب عدم الالتزام باجراءات الوقاية من العدوى ومكافحتها.

المصدر :

https://www.who.int/publications-detail/advice-on-the-use-of-masks-in-the-community-during-home-care-and-in-healthcare-settings-in-the-context-of-the-novel-coronavirus-(2019-ncov)-outbreakexternal icon

https://www.who.int/publications-detail/home-care-for-patients-with-suspected-novel-coronavirus-(ncov)-infection-presenting-with-mild-symptoms-and-management-of-contactsexternal icon

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/specific-groups/high-risk-complications.html

Interim Infection Prevention and Control Recommendations for Patients with Suspected or Confirmed Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) in Healthcare Settings

WHO Infection prevention and control of epidemic- and pandemic-prone acute respiratory infections in health careexternal icon

WHO Rational use of personal protective equipment for coronavirus disease 2019 (COVID-19)pdf iconexternal icon

Continue Reading

مقالات شائعة